Fußball schauen und dabei Vokabeln lernen? Mit dem Wörterbuch des DFJW ist das kein Problem. |
Fußball zu schauen ist schön. Dabei mitreden zu können noch schöner. Wer das zweisprachig machen möchte, findet Hilfe beim Deutsch-Französischen Jugendwerk. Es bietet seit 2006 ein Wörterbuch mit den wichtigsten Fußball-Vokabeln beider Sprachen.
Sport kann Menschen einander näher bringen. Doch wird die Sprache des Anderen nicht (ausreichend) gesprochen, bleibt die Kommunikation schwierig. Bereits zur Fußball-WM der Männer 2006 hat das Deutsch-Französische Jugendwerk (DFJW) deswegen ein deutsch-französisches Fußball-Wörterbuch veröffentlicht. Es umfasst alle nötigen Wörter und Ausdrücke um auf beiden Sprachen am Ball zu bleiben.
Das Lexikon zählt fast 400 Einträge. Es richtet sich an Deutsche und Franzosen, die schon Grundkenntnisse in der Fremdsprache haben. Der kleine Sprachführer bietet außerdem kleine Exkurse zur geschichtlichen und kulturellen Entwicklung des Fußballs auf beiden Seiten des Rheins. Was verbindet zum Beispiel die Fußballlegenden Franz Beckenbauer und Michel Platini? Welche Bedeutung hatte das Wunder von Bern für die deutsche Gesellschaft? Vielleicht wird es ja bald auch eine Neuauflage zum Frauenfußball geben. Bis dahin, kann mit der Ausgabe von 2006 fleißig am deutsch-französischen Fußballvokabular gefeilt werden.
Bis spätestens heute Abend 20.45 Uhr, sollten die wichtigsten Begriffe sitzen - denn dann ist Anpfiff des Krachers in Gruppe A: Deutschland gegen Frankreich. Danach kann es bei der WM 2011 nur ein ein weiteres Mal zu Treffen der beiden Mannschaften kommen: im Finale.
Hier geht's zum Deutsch-Französischen Fußball-Lexikon des DFJW (PDF). Ihr könnt es kostenlos lesen und runterladen.
Von Lucie Dupin / übersetzt von Till Neumann
Von Lucie Dupin / übersetzt von Till Neumann
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen